Официальный сайт МО «Мирный» Архангельской области > Версия для печати > На родном языке Шекспира Официальный сайт МО «Мирный» Архангельской области > Новости > На родном языке Шекспира

Адрес статьи: https://mirniy.ru/press/news/8847-na-rodnom-yazyke-shekspira.html

Опубликовано: 21-03-2016, 17:55.

На родном языке Шекспира

На родном языке ШекспираДвери двенадцатой школы распахнулись для юных ценителей европейской культуры. Уже в семнадцатый раз в городе прошел конкурс иноязычного речевого, песенного и драматического мастерства «Лингва

Показать свое владение иностранными языками – английским и немецким - в этом году решились 116 человек — столько заявок поступило от участников конкурса в отдел образования администрации Мирного. Конечно, некоторые желающие позже не выдержали напряжения и пропустили вербальное состязание, но таких оказалось не много.

«Ребята заинтересованы в том, чтобы показать свои знания, умения, они стремятся это показать, и сами даже просят учителей подготовить именно их.На родном языке Шекспира В этом году у нас немного сдвинулись сроки конкурса, и, наверное, поэтому участников было немного меньше. Но желающих, тем не менее, очень много», - объясняет причины популярности «Лингвы» председатель организационной комиссии конкурса Оксана Толбухина.

По давно сложившейся традиции участники были разделены по номинациям: драматизация, песенное творчество, декламация поэзии и прозы. А также в последние годы появились новые - самый активный участник и эмблема.

Особой популярностью на «Лингве-2016» пользовались бессмертные пьесы и сонеты Уильяма Шекспира. На родном языке ШекспираРебята из школы №1 подготовили сцену из «Макбета», а Дарья Артёмова из третьей школы представила отрывок из «Ромэо и Джульетты», но, судя по протоколам, не в привычном рифмованном, а в прозаическом варианте.

Юные ораторы предпочитали выступать с поэтическими монологами. Помимо произведений уже упомянутого английского поэта шестнадцатого столетия, участники обратились к строкам Роберта Фроста, Джорджа Гордона Байрона, Роберта Льюиса Стивенсона и других классиков зарубежной поэзии.

На чтение прозы отважились не многие — ведь это гораздо сложнее. В этой номинации было заявлено всего шесть участников. Одной из решившихся стала Анастасия Ершова из школы №12.

На родном языке ШекспираГод назад Настя одержала победу в поэтической номинации, а в этот раз решила представить на суд жюри миф о Прометее. Свою подготовку к конкурсу девушка начала еще летом, и в решающий день ее не остановила даже головная боль и высокая температура.

«Петь я не умею, в сценках уже участвовала, и я давно хотела попробовать выучить какой-нибудь большой текст. Поэтому выбрала номинацию «декламация». Миф о Прометее для конкурса мне подобрала моя учительница по английскому, он очень интересный, к тому же я давно его знала, так что выступать решено было именно с ним. Учить было очень тяжело. И выступать с высокой температурой тоже», - рассказывает после своего номера Настя.

На родном языке ШекспираМногие юные театралы замахнулись на сказки - «Снежная королева» и «Питер Пэн» в исполнении ребят из четвертой школы, «Золушка» и «Волк и семеро козлят» от учеников двенадцатой, фрагмент «Алисы в Стране Чудес» и «Льва, колдуньи и платяного шкафа» от третьей. Школьные коридоры были буквально наполнены всевозможными волшебными персонажами. К инсценировкам ребята отнеслись основательно — подготовили не только костюмы, но и реквизит. Также на импровизированной сцене участники дважды показали отрывки из произведения Марка Твена «Том Сойер». 

Проявили себя и вокалисты. К примеру, шестиклассница двенадцатой школы Мария Эмке исполнила знаменитую композицию «The Beatles» - «Yesterday». На родном языке ШекспираА ее брат Павел обратился к творчеству «Metallica». Звучало немало и современной эстрадной музыки.

В конечном итоге в списке победителей конкурса оказалось 44 имени. Лучшие получат грамоты и денежные премии в размере трехсот рублей. Имена призеров будут названы на гала-концерте конкурса «Лингва-2016».

Дария ВОЛКОВА

 

На родном языке Шекспира


На родном языке Шекспира


На родном языке Шекспира



 


Вернуться назад